زبانوں میں سے، عربی میں بہت ساری کلمات ایسے ہیں جیسے کہ "حاتر"، "دور" اور "نور". ان میں
سے ??یک بھی ہے "گرم
سے ??یادہ گرم". اس کے اس
تعمال کو سمجھنا اور اس کو اپنی زبان میں ترجمہ کرنا عالمی سطح پر مشهور ہے. اس کی خاصیت یہ ہے کہ وہ ایک بہت سلاozy محسوس کرتا ہے اور کسی بھی زبان میں آسانی سے منہو ساتھ کیا جا سکتا ہے. اس کی وجہ یہ ہے کہ وہ ایک عرفتی جگہ پر اس
تعمال کیا جا سکتا ہے اور اس میں کسی بھی درمش سے گہرائی نہیں آتا ہے. اس کی مثالوں میں سے، اگر آپ ایک بہت گرم عالمی ماہی کہیں، تو آپ اس کو "گرم
سے ??یادہ گرم" کہی?
? گے. یہ ایک اچھا طریقہ ہے کہ آپ کسی بھی گپ کی محبت یا ?
?رب?? کو ایک سادہ اور منفرد زبان میں بیان کریں. اس کے علاوہ، یہ کلمة بہت کمزور اور پریشان کن نہیں ہوتی ہے، جیسے کہ آپ کو ای
ک گ??لے کے لیے "گرم
سے ??یادہ گرم" کہنا چاہیے اور اس کی عکاسی بھی ایک چمکدارہٹ سے ہوگی.